-
1 модальный глагол
Большой англо-русский и русско-английский словарь > модальный глагол
-
2 глагол
муж.
1) грам. verb неопределенная форма глагола ≈ infinitive слабый глагол ≈ weak verb длительная форма глагола ≈ continuous form сильный гдагол ≈ strong verb проспрягать глагол ≈ to conjugate a verb, to inflect a verb фразовый глагол ≈ compound verb, group verb, phrasal verb недостаточный глагол ≈ defective verb непереходный глагол ≈ intransitive verb неправильный глагол ≈ irregular verb смысловой глагол ≈ main verb модальный глагол ≈ modal verb возвратный глагол ≈ reflexive( verb) правильный глагол ≈ regular verb переходный глагол ≈ transitive verb
2) уст.;
поэт. wordм. грам. verb. -
3 modal verb
Большой англо-русский и русско-английский словарь > modal verb
-
4 modal verb
модальный глаголАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > modal verb
-
5 modal verb
форма наклонения глагола, выражающая отношение содержания речи к действительностисм. тж. modalityАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > modal verb
-
6 would
wud (полная форма) ;
(редуцированные формы) гл.
1) вспомогательный глагол;
используется для образования будущего в прошедшем во 2 и 3 лице
2) вспомогательный глагол;
используется для образования условного наклонения
3) служебный глагол, выражающий привычное действие, относящееся к прошедшему
4) модальный глагол, выражающий: а) настойчивость;
б) желание;
в) вероятность;
г) вежливую просьбу (книжное) тяга, смутное желание или стремление( книжное) (the *) воля( в противоп. долгу или необходимости) past от will выражает волю, желание, склонность - I * not do it for anything я ни за что не стану этого делать;
я бы ни за что не сделал этого - he * not help me он упорно отказывался мне помочь - I * have stayed there forever я бы с удовольствием остался там навсегда выражает предпочтение - I * rather stay at home я с большим удовольствием остался бы дома - I * rather not speak about it мне бы не хотелось об этом говорить выражает сильное желание - I * I were young again как я хотел бы вновь стать молодым выражает просьбу, приглашение или предложение( в вежливой форме) - * you (kindly) pass the salt? вы не передадите мне соль?, пожалуйста, передайте ( мне) соль - * you like to see it? вы не хотели бы это посмотреть? - * you like me to show you his room? хотите, я покажу вам его комнату? - * you mind repeating it? вас не затруднит повторить это? выражает предположение, сомнение - that * be he! это, наверное /должно быть/, он! - this explanation * seem satisfactory этого разъяснения, по-видимому, достаточно - it * be in the year 1910 это было, вероятно, в 1910 году - who is the man you want to speak to? - You *n't know him с кем вы хотите поговорить? - Вряд ли вы его знаете выражает часто повторяющееся или привычное действие - he * often call us он, бывало, часто заходил к нам - she * get up very early она, как правило, вставала очень рано - that's exactly like you - you * loose the keys это так на тебя похоже - потерять ключи неправ. вм. should в 1-м л. ед. и мн. ч. - I * be glad to go there я был бы рад поехать туда вспомогательный глагол: в придаточном дополнительном служит для выражения будущего времени, согласованного с прошедшим временем в главном предложении - he told me he * be there он сказал мне, что он там будет вспомогательный глагол: служит для образования форм 2-го и 3-го л. сослагательного наклонения в главном предложении при придаточном условия - he * come if you invited him он бы пришел, если бы вы его пригласили - if he were in your place he * do it он бы сделал это, будь он на вашем месте - they * have helped us if they had been there они бы нам помогли, если бы они там были - it * be impossible это было бы невозможно > I *n't know откуда мне знать > * to God it were a mistake! о боже, как бы я хотел, чтобы это оказалось ошибкой! ~ модальный глагол, выражающий упорство, настойчивость: I warned you, but you would do it я предостерегал вас, но вы непременно хотели поступить так ~ модальный глагол, выражающий желание: would I were a child хотел бы я снова стать ребенком;
come when you would приходите, когда захотите ~ вспомогательный глагол;
служит для образования будущего в прошедшем во 2 и 3 лице: he told us he would come at two он сказал нам, что придет в два часа ~ служебный глагол, выражающий привычное действие, относящееся к прошедшему времени: he would stand for hours watching the machine work он, бывало, целыми часами наблюдал за работой машины ~ модальный глагол, выражающий упорство, настойчивость: I warned you, but you would do it я предостерегал вас, но вы непременно хотели поступить так I ~ rather (или sooner), I ~ just as soon я бы предпочел I ~ rather (или sooner), I ~ just as soon я бы предпочел would вспомогательный глагол;
служит для образования условного наклонения: it would be better было бы лучше ~ модальный глагол, выражающий вероятность: that would be his house это, вероятно, его дом would вспомогательный глагол;
служит для образования условного наклонения: it would be better было бы лучше ~ вспомогательный глагол;
служит для образования будущего в прошедшем во 2 и 3 лице: he told us he would come at two он сказал нам, что придет в два часа ~ модальный глагол, выражающий вежливую просьбу: would you help me, please? не поможете ли вы мне? ~ модальный глагол, выражающий вероятность: that would be his house это, вероятно, его дом ~ модальный глагол, выражающий желание: would I were a child хотел бы я снова стать ребенком;
come when you would приходите, когда захотите ~ модальный глагол, выражающий упорство, настойчивость: I warned you, but you would do it я предостерегал вас, но вы непременно хотели поступить так ~ служебный глагол, выражающий привычное действие, относящееся к прошедшему времени: he would stand for hours watching the machine work он, бывало, целыми часами наблюдал за работой машины ~ модальный глагол, выражающий желание: would I were a child хотел бы я снова стать ребенком;
come when you would приходите, когда захотите ~ модальный глагол, выражающий вежливую просьбу: would you help me, please? не поможете ли вы мне? -
7 would
[wud]would модальный глагол, выражающий упорство, настойчивость: I warned you, but you would do it я предостерегал вас, но вы непременно хотели поступить так would модальный глагол, выражающий желание: would I were a child хотел бы я снова стать ребенком; come when you would приходите, когда захотите would вспомогательный глагол; служит для образования будущего в прошедшем во 2 и 3 лице: he told us he would come at two он сказал нам, что придет в два часа would служебный глагол, выражающий привычное действие, относящееся к прошедшему времени: he would stand for hours watching the machine work он, бывало, целыми часами наблюдал за работой машины would модальный глагол, выражающий упорство, настойчивость: I warned you, but you would do it я предостерегал вас, но вы непременно хотели поступить так I would rather (или sooner), I would just as soon я бы предпочел I would rather (или sooner), I would just as soon я бы предпочел would вспомогательный глагол; служит для образования условного наклонения: it would be better было бы лучше would модальный глагол, выражающий вероятность: that would be his house это, вероятно, его дом would вспомогательный глагол; служит для образования условного наклонения: it would be better было бы лучше would вспомогательный глагол; служит для образования будущего в прошедшем во 2 и 3 лице: he told us he would come at two он сказал нам, что придет в два часа would модальный глагол, выражающий вежливую просьбу: would you help me, please? не поможете ли вы мне? would модальный глагол, выражающий вероятность: that would be his house это, вероятно, его дом would модальный глагол, выражающий желание: would I were a child хотел бы я снова стать ребенком; come when you would приходите, когда захотите would модальный глагол, выражающий упорство, настойчивость: I warned you, but you would do it я предостерегал вас, но вы непременно хотели поступить так would служебный глагол, выражающий привычное действие, относящееся к прошедшему времени: he would stand for hours watching the machine work он, бывало, целыми часами наблюдал за работой машины would модальный глагол, выражающий желание: would I were a child хотел бы я снова стать ребенком; come when you would приходите, когда захотите would модальный глагол, выражающий вежливую просьбу: would you help me, please? не поможете ли вы мне? -
8 would
[wʊd]1) Общая лексика: бы, воля, выражает привычное действие в прошедшем времени, модальный глагол, выражающий вежливую просьбу, модальный глагол, выражающий вероятность, модальный глагол, выражающий желание, модальный глагол, выражающий упорство, служебное слово, выражает привычное действие в прошедшем времени (he would stand for hours watching the machine work - он, бывало, целыми часами наблюдал за работой машины), служебное слово, модальный глагол, выражающий вежливую просьбу (would you help me, please? - не поможете ли вы мне?), служебное слово, модальный глагол, выражающий вероятность (that would be his house - это, вероятно, его дом), служебное слово, модальный глагол, выражающий желание, служебное слово, модальный глагол, выражающий упорство (I warned you, but you would do it - я предостерегал вас, но вы непременно хотели поступить так), служебное слово, служит для образования условного наклонения (it would be better - было бы лучше), служит для образования условного наклонения, смутное желание, смутное желание или стремление, смутное стремление, тяга, служебное слово, вспомогательный глагол для образования будущего в прошедшем (he told us he would come at two - он сказал нам, что придёт в два часа)2) Книжное выражение: (the would) воля (в противоп. долгу или необходимости) -
9 will
̈ɪwɪl I
1. сущ.
1) воля;
сила воли indomitable will inflexible will iron will strong will will to live
2) воля;
желание to implement the will of the majority ≈ осуществлять желание большинства to impose one's will (on) ≈ навязывать свое мнение кому-л. to show good will ≈ продемонстрировать благосклонность по отношению к кому-л. against smb.s will ≈ против чьей-л. воли to work with the will to succeed ≈ работать с желанием добиться успеха at will
3) энергия, энтузиазм Syn: enthusiasm
4) завещание to break a will, to overturn a will ≈ нарушить условия завещания to challenge a will, to contest a will ≈ оспаривать завещание to change a will ≈ изменить завещание to draw up, make, make out a will ≈ составить завещание to execute a will ≈ выполнять завещание to probate a will, to validate a will ≈ утверждать/заверять завещание deathbed will ≈ предсмертная воля ∙ a clash of strong wills ≈ битва титанов
2. гл.
1) проявлять волю;
желать, хотеть
2) велеть, внушать, заставлять Syn: order, tell
3) завещать, отказывать, отписывать He willed his entire estate to her. ≈ он завещал ей все свое состояние Syn: bequeath, leave II гл.
1) вспомогательный глагол;
служит для образования будущего времени во 2 и 3 л. ед. и мн. ч.
2) выражает привычное действие или состояние The door will not open. ≈ Дверь никак не открывается.
3) выражает намерение, обещание Iwill do it. ≈ Я сделаю это
4) выражает предположение, вероятность This will our bus. ≈ Это наверное наш автобус.
5) выражает просьбу, приказание will you tell me the time? ≈Не подскажете ли, который час?
6) выражает возможность, способность The seat will hold two children. ≈ На сидении могут поместиться два ребенка.
7) выражает неизбежность Accidents will happen. ≈ Всегда бывают несчастные случаи.
8) выражает решимость I will read it. ≈ Я обязательно прочитаю это. воля;
сила воли - strong * сильная воля - lack of * безволие - a * of one's own своеволие, своеправие;
упрямство - by force of * силой воли желание, воля - God's * воля божия - the * be done (библеизм) да будет воля твоя - * to live воля к жизни - * to win /to victory/ воля к победе - at * по усмотрению, по желанию - tenant at * арендатор, который может быть выселен в любое время /без предупреждения/ - he may come and go at * он может приходить и уходить, когда захочет - at one's own sweet * когда вздумается /заблагорассудится/ - to do smth. of one's own free * сделать что-л. по собственному желанию - against one's * против чьей-л. воли - to work /to have/ one's * делать по-своему - to work one's * upon smb. навязать кому-л. свою волю - to be at smb.'s * быть в чьем-л. распоряжении /в чьих-л. руках/ - with the best * (in the world) как бы нам этого ни хотелось - such is our * and pleasure (возвышенно) такова наша воля и приказание (устаревшее) просьба;
приказ энергия, энтузиазм;
интерес - they set to work with a * они горячо принялись за дело завещание, последняя воля (тж. (юридическое) last * and testament) - to make /to draw up/ a * составить завещание > at *! (военное) одиночный огонь! (команда) > to take the * for the deed быть благодарным за одно только желание помочь;
довольствоваться чьими-л. обещаниями /посулами/ > where there's a *, there's a way (пословица) где хотение, там и умение( книжное) (возвышенно) проявлять волю, желание;
хотеть, желать - whatever he *s he may accomplish что бы он ни задумал, он все может сделать - he who *s success is half-way to it воля к победе - залог успеха - God has *ed it so на то была воля божья - fate *ed it that he should die young ему было на роду написано умереть молодым заставлять;
внушать - to * oneself to fall asleep заставить себя заснуть - to * smb. to do /into doing/ smth. заставить кого-л. сделать что-л. завещать - to * one's money to charities завещать деньги благотворительным учреждениям - to * away from smb. лишать законного наследника наследства выражает желание, стремление, намерение, склонность: - I * do it я (охотно) сделаю это - I * not /won't/ do it я не намерен /не хочу, не желаю/ этого делать - we * not put up with your refusal this time на этот раз мы ваш отказ не примем - he can find no one who * take the job ему не удается найти человека, который взялся бы за это дело - come whenever you * приходите, когда хотите /пожелаете/ - call it what you * назовите это как хотите - do as you * делай как знаешь - they have to obey, whether they * or not им приходится повиноваться, хотят они этого или нет выражает решимость: - I can and I * learn it я могу выучить это и обязательно /непременно/ выучу - I have made up my mind to go and go I * я решил пойти, и ничто меня не остановит - I * be obeyed я заставлю делать по-моему выражает просьбу, приглашение или предложение( в вежливой форме): - * you have a cup of tea? не хотите ли чашку чая? - * you tell me the time? скажите, пожалуйста, который час? - won't you sit down? садитесь, пожалуйста - * you come in? входите, пожалуйста выражает распоряжение или приказание: - * you remember that you have to be here at three не забудь, что в три ты должен быть здесь - just wait a moment, * you? подождите минуточку, пожалуйста - you * do what I say at once ты сейчас же сделаешь, что тебе велят - * you post the letter without delay? (пожалуйста) отправьте письмо без задержки - you * report to the colonel доложите полковнику - shut the door, * you? закрой дверь, (пожалуйста) выражает возможность, способность: - the back seat * hold three passengers на заднем сиденье поместятся /могут сидеть/ три человека - three metres of cloth * make a skirt and jacket из трех метров ткани выйдет юбка и жакет выражает предположение: - this'll be our train это, наверно, наш поезд - this * be your cousin это, по-видимому, ваш двоюродный брат - you * remember... как вы помните... - you * have read that article вы, наверное, читали эту статью выражает неизбежность: - accident * happen несчастный случай может произойти с каждым - what * be, * be чему быть, того не миновать - truth * out истины не утаишь - boys * be boys мальчики всегда остаются мальчиками, мальчики есть мальчики выражает часто повторяющееся действие или привычное состояние: - there he'll /he */ sit hour after hour он сидит /просиживает/ там часами - he * have his little joke, the doctor( эмоционально-усилительно) и любит же он пошутить, этот доктор! - the drawer * not open ящик стола никак не открывается - the engine won't start мотор не заводится вспомогательный глагол, служит для образования формы будущего времени во 2 и 3 л.: - I shall tell you everything and you * give me your opinion я вам все расскажу, а вы мне выскажете свое мнение - when * it be ready? когда это будет готово? > if you * с вашего позволения > come what * будь что будет > I'll be hanged if... провалиться мне на этом месте, если... (диалектизм) блуждающий огонек( диалектизм) заблудившийся, сбившийся с пути( диалектизм) растерянный, запутавшийся ~ воля, твердое намерение;
желание;
against one's will против воли;
at will по желанию, как угодно;
what is your will? каково ваше желание? annul a ~ аннулировать завещание ~ воля, твердое намерение;
желание;
against one's will против воли;
at will по желанию, как угодно;
what is your will? каково ваше желание? beneficiary under ~ наследник по завещанию boys ~ be boys мальчики - всегда мальчики;
accidents will happen всегда бывают несчастные случаи contest a ~ оспаривать завещание draw up a ~ составлять завещание drawing up of ~ оформление завещания drawing up of ~ составление завещания emergency ~ завещание на случай чрезвычайных обстоятельств executor under ~ судебный исполнитель по завещаниям fictitious ~ фиктивное завещание forged ~ поддельное завещание free ~ свобода воли;
of one's own free will добровольно free ~ свобода воли gift under ~ дар по завещанию to have one's ~ добиться своего;
a will of one's own своеволие;
of one's own free will добровольно, по собственному желанию ~ (willed) проявлять волю;
хотеть, желать;
let him do what he will пусть он делает, что хочет;
he who wills success is half-way to it воля к успеху есть залог успеха will (would) вспомогательный глагол;
служит для образования будущего времени во 2 и 3 л. ед. и мн. ч.: he will come at two o'clock он придет в два часа he ~ smoke his pipe after dinner после обеда он обыкновенно курит трубку holographic ~ собственноручно написанное завещание holographic ~ юр. собственноручно написанное завещание ~ модальный глагол выражает намерение, решимость, обещание (особ. в 1 л. ед. и мн. ч.): I will let you know я непременно извещу вас joint ~ совместное завещание last ~ завещание ~ (willed) проявлять волю;
хотеть, желать;
let him do what he will пусть он делает, что хочет;
he who wills success is half-way to it воля к успеху есть залог успеха make a ~ составлять завещание ~ завещание;
to make (или to draw up) one's will сделать завещание;
one's last will and testament последняя воля (юридическая формула в завещании) mutual ~ совместное завещание nuncupative ~ устное завещание free ~ свобода воли;
of one's own free will добровольно to have one's ~ добиться своего;
a will of one's own своеволие;
of one's own free will добровольно, по собственному желанию ~ завещание;
to make (или to draw up) one's will сделать завещание;
one's last will and testament последняя воля (юридическая формула в завещании) partnership at ~ партнерство по желанию popular ~ народная воля propound a ~ представлять завещание на утверждение prove a ~ утверждать завещание sincere ~ подлинное завещание where there is a ~ there is a way = где хотение, там и умение;
было бы желание, а возможность найдется;
to take the will for the deed довольствоваться обещаниями tenancy at ~ бессрочная аренда terminable at ~ of прекращаемый по усмотрению upset a ~ опротестовывать завещание ~ воля, твердое намерение;
желание;
against one's will против воли;
at will по желанию, как угодно;
what is your will? каково ваше желание? where there is a ~ there is a way = где хотение, там и умение;
было бы желание, а возможность найдется;
to take the will for the deed довольствоваться обещаниями will (would) вспомогательный глагол;
служит для образования будущего времени во 2 и 3 л. ед. и мн. ч.: he will come at two o'clock он придет в два часа ~ в сочетании с другими глаголами выражает привычное действие;
часто не переводится ~ воля, твердое намерение;
желание;
against one's will против воли;
at will по желанию, как угодно;
what is your will? каково ваше желание? ~ воля;
сила воли;
the will to live воля к жизни;
will can conquer habit дурную привычку можно преодолеть силой воли ~ воля ~ завещание;
to make (или to draw up) one's will сделать завещание;
one's last will and testament последняя воля (юридическая формула в завещании) ~ завещание ~ завещать ~ заставлять, велеть, внушать;
to will oneself to fall asleep заставить себя заснуть ~ модальный глагол выражает намерение, решимость, обещание (особ. в 1 л. ед. и мн. ч.): I will let you know я непременно извещу вас ~ модальный глагол выражает предположение, вероятность: you will be Mrs. Smith? вы, вероятно, миссис Смит? ~ (willed) проявлять волю;
хотеть, желать;
let him do what he will пусть он делает, что хочет;
he who wills success is half-way to it воля к успеху есть залог успеха ~ энергия, энтузиазм;
to work with a will работать с энтузиазмом wilt: wilt уст. 2- е л. ед. ч. настоящего времени гл. will ~ воля;
сила воли;
the will to live воля к жизни;
will can conquer habit дурную привычку можно преодолеть силой воли to have one's ~ добиться своего;
a will of one's own своеволие;
of one's own free will добровольно, по собственному желанию ~ заставлять, велеть, внушать;
to will oneself to fall asleep заставить себя заснуть ~ воля;
сила воли;
the will to live воля к жизни;
will can conquer habit дурную привычку можно преодолеть силой воли ~ энергия, энтузиазм;
to work with a will работать с энтузиазмом ~ модальный глагол выражает предположение, вероятность: you will be Mrs. Smith? вы, вероятно, миссис Смит? -
10 ought
̈ɪɔ:t I разг.;
см. nought II
1. гл. служит вспомогательным глаголом и выражает
1) долженствование I ought to pay our debts. ≈ Я должен заплатить наши долги.
2) желательность, целесообразность You ought to take care of yourself. ≈Хорошо было бы тебе позаботиться о себе. /Тебе следовало бы позаботиться о себе.
3) ожидание, предположение;
вероятность He ought to be here by now. ≈ Он бы уже должен быть здесь к этому времени.
2. сущ. моральное обязательство, долг;
обязанности His master had told him little about his oughts.≈ Его наставник мало рассказал ему о его обязанностях. Syn: duty долг;
обязанность;
- the moral *s моральный долг выражает: долженствование - you * to do your duty вам следовало бы выполнять свой долг;
- one * not cross the street against the red light не следует переходить улицу на красный свет;
- I thought I * to let you know about it я считал, что мне следует поставить вас в известность об этом;
порицание, упрек сожаление - you * to have told me that yesterday тебе следовало бы сказать мне это еще вчера;
предположение - the telegram * to reach him within two hours он, вероятно, получит телеграмму не позже, чем через два часа( эмоционально-усилительно) служит для выражения восторга, удовольствия - you * to hear the way she plays the piano! вы бы слышали, как она играет на рояле! (просторечие) ноль преим. (шотландское) быть должным, задолжать (кому-либо) - to * smb. 10 dollars задолжать кому-либо 10 долларов - he still *s for what he bought last summer он все еще не расплатился за покупки прошлого лета - I have paid all that was owing я заплатил все, что с меня причиталось иметь моральный долг (по отношению к кому-либо) ;
быть в долгу (перед кем-либо) - to * reverence and obedience to быть обязанным почитать и повиноваться - to * no thanks to не иметь причин для благодарности - you * it to yourself to take a vacation вам необходимо взять отпуск - I * you my best thanks я приношу вам свою глубокую благодарность испытывать какое-либо чувство - he *d ill will он был настроен недоброжелательно приписывть (успех) - to * the increase of exports to (smth.) объяснять увеличение экспорта (чем-либо) - to what qualities of character do they * this remarkable recovery? какими свойствами организма они объясняют это чудесное выздоровление? - he *s his success to good luck он приписывает успех счастливому случаю быть обязанным( чем-либо кому-либо) - he *s his success to luck more than to capacity своим успехом он больше обязан везению, чем способностям - I * it to you that I am still alive я обязан вам жизнью - to what do I * this honour? чему я обязан такой чести? > to * smb. a grudge иметь зуб против кого-либо, затаить злобу против кого-либо ~ модальный глагол выражает: долженствование: I ought to go there мне следовало бы пойти туда ought разг. см. nought ~ модальный глагол выражает: вероятность ~ модальный глагол выражает: долженствование: I ought to go there мне следовало бы пойти туда ~ модальный глагол выражает: упрек: you ought to have written to her тебе следовало написать ей (а ты этого не сделал) the telegram ~ to reach him within two hours он, вероятно, получит телеграмму не позже, чем через два часа ~ модальный глагол выражает: упрек: you ought to have written to her тебе следовало написать ей (а ты этого не сделал) -
11 ought
[̈ɪɔ:t]ought модальный глагол выражает: долженствование: I ought to go there мне следовало бы пойти туда ought разг. см. nought ought модальный глагол выражает: вероятность ought модальный глагол выражает: долженствование: I ought to go there мне следовало бы пойти туда ought модальный глагол выражает: упрек: you ought to have written to her тебе следовало написать ей (а ты этого не сделал) the telegram ought to reach him within two hours он, вероятно, получит телеграмму не позже, чем через два часа ought модальный глагол выражает: упрек: you ought to have written to her тебе следовало написать ей (а ты этого не сделал) -
12 should
ʃud (полная форма) ;
(редуцированные формы) гл.
1) а) вспомогательный глагол;
употребляется для выражения будущего действия в придаточных предложениях, когда глагол главного предложения стоит в прошедшем времени, с 1-м л. ед. и мн. ч. I said I should be glad to see him. ≈ Я сказал, что буду рад его видеть. б) вспомогательный глагол, приобретающий модальное значение;
употребляется для выражения будущего действия в придаточных предложениях, когда глагол главного предложения стоит в прошедшем времени, с 2-м и 3-м л. ед. и мн. ч., придавая действию оттенок обещания, угрозы, приказания, предостережения и т. п. со стороны говорящего;
на русский язык модальное значение передается соответствующей интонацией He said that she should have the books in a few days. ≈ Он сказал, что она получит книги через несколько дней.
2) употребляется с 1-м и 3-м л. ед. и мн. ч. при обращении в косвенную речь вопроса, задаваемого с целью получить распоряжение от собеседника, если косвенный вопрос зависит от глагола в прош. времени;
'should' в этом сл. имеет модальное значение, придавая действию оттенок долженствования I asked him where I should wait him. ≈ Я спросил его, где мне его ждать. I asked her whether he should come in the morning. ≈ Я спросил ее, приходить ли ему утром.
3) употребляется в главной части условных предложений с 1-м л. ед. и мн. числа;
'should' в сочетании с формой инфинитива переводится сослагат. накл. I should go there if I had time. ≈ Я пошел бы туда, если бы у меня было время. We should have caught the train if we had walked faster. ≈ Мы бы успели на поезд, если бы мы шли быстрее.
4) употребляется в придаточной части условного предложения для подчеркивания малой вероятности делаемого предположения If they should come, I shall speak to them about it. ≈ Если они придут, я поговорю с ними об этом. If he should refuse, they would be greatly disappointed. ≈ Если бы он отказался, они были бы очень разочарованы.
5) употребляется в придаточных предложениях после безличных оборотов типа 'it is important' It is important that he should return to-morrow. ≈ Важно, чтобы он возвратился завтра.
6) употребляется в дополнительных придаточных предложениях, когда глагол гл. предл. выражает решимость, требование, совет, предложение, договоренность, приказание: 'to decide - решать', 'to demand, to require - требовать', 'to insist - настаивать', 'to advise - советовать', 'to recommend - рекомендовать' и др. He suggested that the case should be postponed. ≈ Он предложил, чтобы дело было отложено. The sellers demanded that payment should be made within five days. ≈ Продавцы требовали, чтобы платеж был произведен в течение пяти дней.
7) употребляется в дополнительных придаточных предложениях, когда сказуемое гл. предл. выражает чувство удивления, сожаления, негодования, радости и т.п. I am surprised that he should have done it. ≈ Я удивлен, что он это сделал. I am sorry that you should think so. ≈ Жаль, что вы так думаете.
8) употребляется в придаточных предложениях цели в сочетании с Indefinite Infinitive I'll ring up at once so that he shouldn't wait for me. ≈ Я ему позвоню немедленно, чтобы он не ждал меня.
9) употребляется со всеми лицами в прямых и косвенных вопросах, начинающихся с 'why' и выражающих сильное удивление, недоумение Why should you dislike him so much? ≈ Почему вы его так не любите? I don't understand why you should be angry with him. ≈ Я не понимаю, почему вы сердитесь на него.
10) употребляется для выражения морального долга или совета и имеет в этом сл. значение 'должен', 'следует', 'следовало бы' You should help her. ≈ Вам следовало (бы) помочь ей. past от shall выражает долженствование в форме рекомендации, пожелания - you * consult a doctor вам следует обратиться к врачу - I know I * go to the station я знаю, что (мне) нужно идти на станцию - we * go now нам пора уходить - which is as it * be что и должно было быть;
как и следовало ожидать выражает с перфектным инфинитивом невыполненную рекомендацию, пожелание - you * really have been more careful вам следовало бы быть осторжнее - he hasn't brought the book, though he * have done it last week он не принес книгу, хотя ему бы следовало сделать это еще на прошлой неделе выражает предположение - they * be there by now сейчас они, наверное, уже там - that * suit you это вам, должно быть, подойдет выражает нерешительное утверждение - I * think that... мне кажется, что... - I * say that he was right я бы сказал, что он неправ - I * think he is wrong я думаю, что он неправ - so it * seem кеазалось бы, что это так;
видимо, так выражает желание - I * like... мне бы хотелось (эмоционально-усилительно) выражает удивление, возмущение - why * you suspect me? с какой же это стати вы меня подозреваете? - why * he behave like that? и зачем только он так себя ведет? - how * I know? ну откуда мне знать? - it is strange that he * have said it весьма странно, что он сказал это - it is surprising that he * be so foolish! просто удивительно, до чего он неразумен! - whom * I meet but Jones? и кого же, вы думаете, я встретил? Джоунза, конечно;
и подумать только, кого я встретил - Джоунза! - you * have seen him! посмотрели бы вы на него!, жаль, что вы не видели его! - I * think so! еще бы! вспомогательный глагол в придаточном дополнительном служит для выражения будущего времени, согласованного с прошедшим временем в главном предложении - I said that I * come back soon я сказал, что скоро вернусь - he had promised that I * be there он обещал, что я там буду - I said I * do it я сказал, что я сделаю это вспомогательный глагол служит для образования форм сослагательного наклонения первого лица в главном предложении при придаточном условии - I * have bought the book if I had seen it я бы купил эту книгу, если бы я ее увидел - we * go there if we were invited мы бы пошли туда, если бы нас пригласили - I shouldn't be surprised if... я не удивился бы, если...;
меня не удивило бы, если... вспомогательный глагол служит для образования форм сослагательного наклонения в придаточных целях после союзов: lest, that, so that - I lent him the book so that he * study the subject я одолжил ему книгу, чтобы он изучил этот вопрс - ring him up first, lest you * find him gone сначала позвоните ему, а то он может уйти вспомогательный глагол служит для образования форм сослагательного наклонения в придаточных условиях - if I * be free tommorow, I'll come если я буду свободен завтра, я приду - if he * ask you tell him the truth если он вдруг тебя спросит, скажи ему правду вспомогательный глагол служит для образования форм сослагательного наклонения в придаточных дополнительных, когда действие вызвано необходимостью или зависит от чьей-либо воли, чьего-либо решения - they recommended that a special committee * be set up оени рекомендовали, чтобы была создана специальная комиссия - it is important that they * learn about it at once необходимо, чтобы они немедленно об этом узнали - it was impossible that this * continue for long это никак не могло долго продолжаться - it was not to be expected that they * surrender without a struggle нельзя было ожидать, чтобы они сдались без борьбы вспомогательный глагол служит для образования форм сослагательного наклонения в придаточных уступительных - whatever sun * be received from him... какая бы сумма от него не поступила... ~ вспомогательный глагол;
служит для образования будущего в прошедшем в 1 л. ед. и мн. ч.: I said I should be at home next week я сказал, что буду дома на следующей неделе ~ вспомогательный глагол;
служит для образования: условного наклонения в 1 л. ед. и мн. ч.: I should be glad to play if I could я бы сыграл, если бы умел it is necessary that he ~ go home at once необходимо, чтобы он сейчас же шел домой should (past от shall) вспомогательный глагол;
служит для образования сослагательного наклонения ~ вспомогательный глагол;
служит для образования: условного наклонения в 1 л. ед. и мн. ч.: I should be glad to play if I could я бы сыграл, если бы умел ~ вспомогательный глагол;
служит для образования будущего в прошедшем в 1 л. ед. и мн. ч.: I said I should be at home next week я сказал, что буду дома на следующей неделе ~ модальный глагол, выражающий: предположение ( вытекающее из обстоятельств) ;
they should be there by now сейчас они, наверное, уже там ~ модальный глагол, выражающий: долженствование, уместность, целесообразность ~ модальный глагол, выражающий: предположение (вытекающее из обстоятельств) ;
they should be there by now сейчас они, наверное, уже там you ~ not do that этого делать не следует;
we should be punctual мы должны быть аккуратны you ~ not do that этого делать не следует;
we should be punctual мы должны быть аккуратны -
13 Auxiliary verbs
↑ VerbВспомогательные глаголы идут перед основными глаголами ( Main verbs) в глагольных группах.1)а) Вспомогательные глаголы (Auxiliary verbs) делятся на модальные вспомогательные глаголы (Modal verbs) can, may, ought (to), must, could, might, shall, should, will, would, need, dare и первичные вспомогательные глаголы be, do, have. Первичные вспомогательные глаголы не имеют самостоятельного значения и служат для образования сложных глагольных форм.I must go now. — Теперь я должен идти. ( must употреблен как модальный вспомогательный глагол).
Are you reading? — Ты читаешь? (be употреблен как вспомогательный глагол).
Do you like apples? — Ты любишь яблоки? (do употреблен как вспомогательный глагол).
I have seen him — Я его видел ( have употреблен как вспомогательный глагол).
б) Глаголы be, do, have могут также выступать в качестве основных глаголов (см. Main verbs)He was calm — Он был спокоен (be употреблен как основной глагол).
What are you doing now? — Что ты сейчас делаешь? (do употреблен как основной глагол).
I have a panther — У меня есть пантера ( have употреблен как основной глагол).
в) Глаголы shall, should, will, would могут выступать как в качестве первичных (например, при образовании времени Future simple), так и в качестве модальных вспомогательных глаголов (Modal verbs).I will come back in an hour — Я вернусь через час ( will употреблен как первичный вспомогательный глагол).
Will you help me? — Поможешь мне?/Хочешь мне помочь? ( will употреблен как модальный вспомогательный глагол).
г) Глаголы need и dare могут выступать как в качестве модальных вспомогательных, так и в качестве основных (Main verbs) глаголов.You needn't worry — Не стоит волноваться ( need употреблен как модальный глагол).
I need to work — Мне нужно работать ( need употреблен как основной глагол).
а) Первый по порядку вспомогательный глагол используется при различных преобразованиях предложения (например, меняет свою позицию при образовании вопроса (см. Yes-No question), присоединяет отрицательную частицу при образовании отрицания (см. Verb: negative form) и др.).I haven't been to Paris — Я не был в Париже.
he come? — Он должен прийти?б) Глагол do употребляется как первый вспомогательный глагол для форм простого настоящего и прошедшего времен (Present simple и Past simple).I asked him to come, and so he did — Я попросил его прийти, и он пришел.
At what hour did you get home? — Когда ты вернулся домой?
в) Глагол be в формах Present simple и Past simple не требует употребления вспомогательного глагола.you there? — Ты был там?3) Образование форм глаголов be, do, have см. в словаре LingvoUniversal. -
14 will
[̈ɪwɪl]will воля, твердое намерение; желание; against one's will против воли; at will по желанию, как угодно; what is your will? каково ваше желание? annul a will аннулировать завещание will воля, твердое намерение; желание; against one's will против воли; at will по желанию, как угодно; what is your will? каково ваше желание? beneficiary under will наследник по завещанию boys will be boys мальчики - всегда мальчики; accidents will happen всегда бывают несчастные случаи contest a will оспаривать завещание draw up a will составлять завещание drawing up of will оформление завещания drawing up of will составление завещания emergency will завещание на случай чрезвычайных обстоятельств executor under will судебный исполнитель по завещаниям fictitious will фиктивное завещание forged will поддельное завещание free will свобода воли; of one's own free will добровольно free will свобода воли gift under will дар по завещанию to have one's will добиться своего; a will of one's own своеволие; of one's own free will добровольно, по собственному желанию will (willed) проявлять волю; хотеть, желать; let him do what he will пусть он делает, что хочет; he who wills success is half-way to it воля к успеху есть залог успеха will (would) вспомогательный глагол; служит для образования будущего времени во 2 и 3 л. ед. и мн. ч.: he will come at two o'clock он придет в два часа he will smoke his pipe after dinner после обеда он обыкновенно курит трубку holographic will собственноручно написанное завещание holographic will юр. собственноручно написанное завещание will модальный глагол выражает намерение, решимость, обещание (особ. в 1 л. ед. и мн. ч.): I will let you know я непременно извещу вас joint will совместное завещание last will завещание will (willed) проявлять волю; хотеть, желать; let him do what he will пусть он делает, что хочет; he who wills success is half-way to it воля к успеху есть залог успеха make a will составлять завещание will завещание; to make (или to draw up) one's will сделать завещание; one's last will and testament последняя воля (юридическая формула в завещании) mutual will совместное завещание nuncupative will устное завещание free will свобода воли; of one's own free will добровольно to have one's will добиться своего; a will of one's own своеволие; of one's own free will добровольно, по собственному желанию will завещание; to make (или to draw up) one's will сделать завещание; one's last will and testament последняя воля (юридическая формула в завещании) partnership at will партнерство по желанию popular will народная воля propound a will представлять завещание на утверждение prove a will утверждать завещание sincere will подлинное завещание where there is a will there is a way = где хотение, там и умение; было бы желание, а возможность найдется; to take the will for the deed довольствоваться обещаниями tenancy at will бессрочная аренда terminable at will of прекращаемый по усмотрению upset a will опротестовывать завещание will воля, твердое намерение; желание; against one's will против воли; at will по желанию, как угодно; what is your will? каково ваше желание? where there is a will there is a way = где хотение, там и умение; было бы желание, а возможность найдется; to take the will for the deed довольствоваться обещаниями will (would) вспомогательный глагол; служит для образования будущего времени во 2 и 3 л. ед. и мн. ч.: he will come at two o'clock он придет в два часа will в сочетании с другими глаголами выражает привычное действие; часто не переводится will воля, твердое намерение; желание; against one's will против воли; at will по желанию, как угодно; what is your will? каково ваше желание? will воля; сила воли; the will to live воля к жизни; will can conquer habit дурную привычку можно преодолеть силой воли will воля will завещание; to make (или to draw up) one's will сделать завещание; one's last will and testament последняя воля (юридическая формула в завещании) will завещание will завещать will заставлять, велеть, внушать; to will oneself to fall asleep заставить себя заснуть will модальный глагол выражает намерение, решимость, обещание (особ. в 1 л. ед. и мн. ч.): I will let you know я непременно извещу вас will модальный глагол выражает предположение, вероятность: you will be Mrs. Smith? вы, вероятно, миссис Смит? will (willed) проявлять волю; хотеть, желать; let him do what he will пусть он делает, что хочет; he who wills success is half-way to it воля к успеху есть залог успеха will энергия, энтузиазм; to work with a will работать с энтузиазмом wilt: wilt уст. 2- е л. ед. ч. настоящего времени гл. will will воля; сила воли; the will to live воля к жизни; will can conquer habit дурную привычку можно преодолеть силой воли to have one's will добиться своего; a will of one's own своеволие; of one's own free will добровольно, по собственному желанию will заставлять, велеть, внушать; to will oneself to fall asleep заставить себя заснуть will воля; сила воли; the will to live воля к жизни; will can conquer habit дурную привычку можно преодолеть силой воли will энергия, энтузиазм; to work with a will работать с энтузиазмом will модальный глагол выражает предположение, вероятность: you will be Mrs. Smith? вы, вероятно, миссис Смит? -
15 should
[ʃud]should вспомогательный глагол; служит для образования будущего в прошедшем в 1 л. ед. и мн. ч.: I said I should be at home next week я сказал, что буду дома на следующей неделе should вспомогательный глагол; служит для образования: условного наклонения в 1 л. ед. и мн. ч.: I should be glad to play if I could я бы сыграл, если бы умел it is necessary that he should go home at once необходимо, чтобы он сейчас же шел домой should (past от shall) вспомогательный глагол; служит для образования сослагательного наклонения should вспомогательный глагол; служит для образования: условного наклонения в 1 л. ед. и мн. ч.: I should be glad to play if I could я бы сыграл, если бы умел should вспомогательный глагол; служит для образования будущего в прошедшем в 1 л. ед. и мн. ч.: I said I should be at home next week я сказал, что буду дома на следующей неделе should модальный глагол, выражающий: предположение (вытекающее из обстоятельств); they should be there by now сейчас они, наверное, уже там should модальный глагол, выражающий: долженствование, уместность, целесообразность should модальный глагол, выражающий: предположение (вытекающее из обстоятельств); they should be there by now сейчас они, наверное, уже там you should not do that этого делать не следует; we should be punctual мы должны быть аккуратны you should not do that этого делать не следует; we should be punctual мы должны быть аккуратны -
16 ought
[ɔːt]1) Общая лексика: (преимущественно с перфектным инфинитивом) порицание, быть должным, вероятно, возможно модальный глагол, выражает вероятность (the telegram ought to reach him within two hours - он, вероятно, получит телеграмму не позже, чем через два часа), выражает долженствование (I ought to go there - мне следовало бы пойти туда), выражает упрёк ((за ним следует глагол в перфектном инфинитиве); you ought to have written to her - тебе следовало написать ей (а ты этого не сделал)), долг, должен бы и т д, долженствование, испытывать (какое-л.) чувство, ничтожество (о человеке), ноль, обязанность, подобает, подобать, приказать, приказывать, следовало (модальный глагол, выражает упрёк; за ним следует глагол в перфектном инфинитиве), следовало бы модальный глагол, задолжать (кому-л.), быть в долгу (перед кем-л.), иметь моральный долг (по отношению к кому-л.), приписывать (успех, открытие, изобретение и т.п.), быть обязанным (чем-л. чему-л., кому-л.), следует2) Разговорное выражение: ничто3) Макаров: (to) должен (сделать что-либо), (to) необходимо (сделать что-либо), (to) следует (сделать что-либо) -
17 shall
verb(past should)1) вспомогательный глагол; служит для образования будущего времени в 1 л. ед. и мн. ч.: I shall go я пойду2) модальный глагол; выражает решимость, приказание, обещание, угрозу во 2 и 3 л. ед. и мн. ч.: you shall not catch me again я вам не дам себя поймать снова; he shall be told about it ему непременно скажут об этом; they shall not pass! они не пройдут!; you shall pay for this! ты за это заплатишь!* * *(v) будет; должен* * ** * *[ʃæl,ʃəl] v. модальный глагол английского языка* * *будетдолжендолжныйобещаниеприказание* * *1) вспомогательный глагол; служит для образования будущего времени в 1 л. ед. и мн. ч. 2) модальный глагол; выражает решимость, приказание, обещание, угрозу во 2 и 3 л. ед. и мн. ч. -
18 Yes-No question
↑ QuestionОбщий вопрос - это вопрос, на который можно ответить "да" или "нет".1) be, have и модальные глаголы.а) Если в предложении есть модальный глагол ( Modal verbs), be (как вспомогательный или основной глагол) или have (как вспомогательный глагол), то вопрос образуется с помощью инверсии: be/ have/ модальный глагол ставится в начало предложения, перед подлежащим (Subject).Is
he alive? — Он жив?you turn on the light, please? — Ты не мог бы включить свет?б) Если have употребляется как основной глагол, то вопрос образуется как от обычного глагола (см. пункты 2 и 3). Вопрос, образованный вынесением have в начало предложения, употребителен только в официальном стиле в британском варианте английского (см. have / have got, 2б).you got a girlfriend? — У тебя есть девушка?you no idea where he is? — Ты не знаешь, где он?2) Если глагол в предложении употреблен в форме простого настоящего или прошедшего времени (Present simple или Past simple), то вопрос образуется так: в начало предложения (перед подлежащим) ставится вспомогательный глагол do в той форме, какую имел основной глагол (т.е. в том же времени, лице и числе). За подлежащим следует основной глагол в форме инфинитива (Bare infinitive).she give any reason for choosing your house? — Она объяснила, почему выбрала именно твой дом?he recognize you? — Он тебя узнал?Do
you still want to go there? — Ты все еще хочешь туда идти?3) Если глагол имеет форму любого другого времени, то есть глагольная форма состоит из основного глагола (Main verbs) и одного или нескольких вспомогательных (Auxiliary verbs), то в начало предложения выносится первый из вспомогательных глаголов.you going to tell the police? — Ты собираешься заявить в полицию?Well, has it been worth while? — Ну, стоило ли это того?
you been waiting long? — Ты давно ждешь?4) Об образовании отрицательной формы вопроса см. Negative question.you see he is scared? — Разве ты не видишь, что он напуган? -
19 need
ni:d
1. сущ.
1) необходимость, надобность, нужда to create a need ≈ создавать, формировать потребность to fill, meet, obviate, satisfy a need ≈ отвечать потребности, удовлетворять потребность в чем-л. to minister to smb.'s needs ≈ прислуживать кому-л., обслуживать кого-л. acute, crying, desperate, dire, pressing, urgent need ≈ крайняя, насущная необходимость physical need ≈ физическая потребность spiritual need ≈ духовная потребность unfulfilled need, unmet need ≈ неудовлетворенная потребность There is no need for violence. ≈ Нет необходимости в насилии. There was a pressing need to act immediately. ≈ Необходимо было что-то немедленно предпринять. There was no need for you to go. ≈ Тебе не было необходимости идти. Syn: necessity
2) мн. потребности bodily needs, material needs ≈ материальные потребности
3) а) бедность, недостаток, нехватка, нужда, отсутствие( чего-л.) ;
нищета for need of ≈ из-за недостатка to live in dire need ≈ жить в крайней нужде badly in need ≈ в крайней нужде, бедности in crying need of food ≈ в голоде б) критическая ситуация, экстремальная ситуация Syn: exigency, emergency
2. гл.
1) а) нуждаться( в чем-л.) ;
иметь надобность, потребность to need badly, desperately, sorely ≈ крайне, остро нуждаться б) бедствовать, нуждаться Syn: suffer want, live in poverty, live in misery
2) требоваться, быть необходимым The building needs quite a few repairs. ≈ Зданию требуется порядочный ремонт. The East German regime's agreement was needed for use of the access routes to the city. ≈ Для использования подъездных путей к городу требовалось согласие восточногерманского режима. New comedies are needed most. ≈ Более всего нужны новые комедии. Syn: require
3) (как модальный глагол в вопросительных и отрицательных предложениях) быть должным, обязанным I need not have told you about that. ≈ Мне не следовало Вам этого говорить. надобность, нужда - to be /to stand/ in * of smth., to feel the * of smth., to have * of smth. нуждаться в чем-л. - are you in * of help? не нужна ли вам помощь? - he felt the * of money он нуждался в деньгах, у него было трудно с деньгами - the house is in * of repairs дом требует ремонта - there was a * for caution следовало действовать осмотрительно - there is no * нет надобности - there is no * to worry нет оснований волноваться - is there any * to hurry /for haste/? есть ли смысл /нужно ли/ спешить? - if * be /were/ если бы потребовалось, в случае нужды - when /as, if/ the * arises по мере /в случае/ необходимости - to have * to do smth. быть вынужденным что-л. сделать - there is little * to speak of... нет надобности говорить о... - there is no * for her to work она может не работать /не нуждается в заработке/ pl потребности, нужды, запросы - to meet the *s удовлетворять потребности - daily *s повседневные нужды - spiritual *s духовные запросы - to each according to his *s каждому по потребностям - my *s are few я неприхотлив;
мне много не нужно - to meet the *s of the age соответствовать требованиям времени - to meet the *s of the occasion оказаться на высоте положения нужда, бедность;
нищета - to live /to be/ in * нуждаться, жить в нищете недостаток, нехватка - for * of из-за недостатка, вследствие отсутствия (чего-л.) беда, трудное положение - hour of dire * час испытаний - good at * выручающий в беде /в трудных обстоятельствах/ - they failed him in his * они бросили его в беде стремление - * of a better education стремление к образованию - the * of one's heart веление сердца (редкое) то, что нужно - poorer than was * беднее, чем следовало > * makes the old wife trot (пословица) нужда научит старушку рысью бегать;
нужда научит горшки обжигать > a friend in * is a friend indeed (пословица) друзья познаются в беде нуждаться, иметь надобность, потребность (в чем-л.) - the farmers * rain фермерам нужен дождь - he *s rest он нуждается в отдыхе - they * one another они не могут обойтись друг без друга - this is a book I've been *ing a long time вот книга, которую я давно ищу требовать, чувствовать необходимость (чего-л.) - the dress *s washing платье пора /необходимо/ выстирать - that *s no saying это само собой разумеется;
это ясно без слов - these facts * no comment эти факты не нуждаются в комментариях /не требуют комментариев/ - the letter *s no reply письмо не требует ответа - the book *s correction книга нуждается в исправлении - the soup *s salt в супе не хватает соли - to * a lot of asking заставлять себя просить;
не сразу соглашаться - he *ed no second invitation он не заставил себя просить, он сразу принял приглашение - it *s to... нужно /надо/ (сделать что-л.) - it *s to be done carefully это надо сделать тщательно;
это дело требует осторожности - it *ed doing это надо было сделать - he *s to be careful ему следует проявлять осторожность - you only *ed to ask вам нужно было /стоило/ только спросить - we didn't * to hurry мы могли не торопиться - he does not * to be told ему нечего об этом говорить;
он об этом сам уже знает - he didn't * to be told twice нам не пришлось говорить ему два раза /повторять приказ/;
он понял /повиновался/ с первого слова - it *ed the horrors of war to open their eyes нужны были ужасы войны, чтобы у них открылись глаза;
только ужасы войны открыли им глаза - there *s (устаревшее) требуется - there *s no such apology такие оправдания не нужны, извинений не требуется( ироничное) заслуживать - he *s a lesson его стоит проучить - what he *s is a good whipping ему будет полезна хорошая порка нуждаться, бедствовать - give to them that * помогайте нуждающимся выражает долженствование, обязанность в сочетании с инфинитивом без частицы to;
употребляется преимущественно в волпросительной и отрицательной формах, образуемых без вспомогательного глагола do: - he * not come ему приходить не обязательно, он может и не приходить - you *n't wait вам можно и не ждать;
можете не ждать - you *n't go so early, * you? вам ведь не обязательно уходить так рано, правда? - must I go there? - No, you * not мне нужно /обязательно/ туда идти? - Нет, это не обязательно - you *n't do it if you don't want to не хотите делать - не нужно - he *n't have been in such a hurry ему не к чему было так спешить - you * not trouble yourself вам нечего (самому) беспокоиться;
вам не стоит утруждать себя - * anybody know? разве нельзя сделать так, чтобы никто не знал?, разве обязательно об этом кому-нибудь рассказывать? - he *n't be told ему не обязательно об этом говорить, ему не обязательно нужно об этом знать - we *n't have hurried (оказалось, что) мы могли не торопиться - I * hardly tell you that... вряд ли нужно говорить вам, что... - I don't think that * be considered я считаю, что мы не обязаны принимать это во внимание ~ надобность, нужда;
to be in need of, to feel the need of, to have need of нуждаться ( в чем-л.) ~ требоваться;
the book needs correction книга требует исправления;
it needs to be done with care это надо сделать осторожно dire ~ крайняя нужда ~ надобность, нужда;
to be in need of, to feel the need of, to have need of нуждаться (в чем-л.) ~ недостаток, бедность, нужда;
for need of из-за недостатка ~ надобность, нужда;
to be in need of, to feel the need of, to have need of нуждаться (в чем-л.) the house is in ~ of repair дом требует ремонта I ~ not have done it мне не следовало этого делать;
must I go there? - No, you need not нужно ли мне туда идти?-Нет, не нужно identified ~ личная потребность if ~ be (или were) если нужно, если потребуется ~ требоваться;
the book needs correction книга требует исправления;
it needs to be done with care это надо сделать осторожно ~ потребности;
to meet the needs удовлетворять потребности I ~ not have done it мне не следовало этого делать;
must I go there? - No, you need not нужно ли мне туда идти?-Нет, не нужно need бедность ~ бедствовать ~ (как модальный глагол в вопросительных и отрицательных предложениях) быть должным, обязанным;
you need not trouble yourself вам нечего (самому) беспокоиться ~ быть должным, обязанным ~ быть необходимым ~ иметь надобность ~ надобность, нужда;
to be in need of, to feel the need of, to have need of нуждаться (в чем-л.) ~ надобность, нужда ~ недостаток, бедность, нужда;
for need of из-за недостатка ~ недостаток, бедность ~ недостаток ~ необходимость ~ нехватка ~ нищета ~ нужда ~ нуждаться, иметь надобность, потребность ~ нуждаться, бедствовать ~ нуждаться (в чем-л.) ;
иметь надобность, потребность;
what he needs is a good thrashing он заслуживает хорошей взбучки ~ нуждаться ~ потребность ~ требоваться;
the book needs correction книга требует исправления;
it needs to be done with care это надо сделать осторожно ~ требоваться ~ потребности;
to meet the needs удовлетворять потребности ~ нуждаться (в чем-л.) ;
иметь надобность, потребность;
what he needs is a good thrashing он заслуживает хорошей взбучки I ~ not have done it мне не следовало этого делать;
must I go there? - No, you need not нужно ли мне туда идти?-Нет, не нужно ~ (как модальный глагол в вопросительных и отрицательных предложениях) быть должным, обязанным;
you need not trouble yourself вам нечего (самому) беспокоиться -
20 would
verb1) вспомогательный глагол; служит для образования будущего в прошедшем во 2 и 3 лице: he told us he would come at two он сказал нам, что придет в два часа2) вспомогательный глагол; служит для образования условного наклонения: it would be better было бы лучше3) служебный глагол, выражающий привычное действие, относящееся к прошедшему времени: he would stand for hours watching the machine work он, бывало, целыми часами наблюдал за работой машины4) модальный глагол, выражающий: а) упорство, настойчивость: I warned you, but you would do it я предостерегал вас, но вы непременно хотели поступить так;б) желание: would I were a child хотел бы я снова стать ребенком; come when you would приходите, когда захотите; I would rather/sooner, I would just as soon я бы предпочел;в) вероятность: that would be his house это, вероятно, его дом;г) вежливую просьбу: would you help me, please? не поможете ли вы мне?* * *(d) бы* * *прош. вр. от will* * *[ wʊd] v. модальный глагол английского языка, бы* * *ббыбываловероятнодолжендолжныйнастойчивость* * *1) вспомогательный глагол; используется для образования будущего в прошедшем во 2 и 3 лице 2) вспомогательный глагол; используется для образования условного наклонения
См. также в других словарях:
Глагол в немецком языке — Глагол в немецком языке это часть речи, обозначающая действие во времени или состояние и играющая синтаксическую роль сказуемого и реже других членов предложения . По грамматическим функциям немецкие глаголы можно разделить на полнозначные… … Википедия
Немецкий язык — Запрос «немецкий» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Немецкий язык Самоназвание: Deutsch, deutsche Sprache Страны … Википедия
Возвратные местоимения — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. Возвратные местоимения часть речи, вид местоимения, выражающая направление действия на производящего его. Группа… … Википедия
Афроамериканский английский — (в англоязычной среде известен под следующими наименованиями: Afroamerican English, Black English, Ebonics (англ. ebony и англ. phonics)), AAVE African American Vernacular English) особая разновидность английского языка,… … Википедия
Презенс (немецкий язык) — Презенс (нем. Präsens) в немецком языке это простое настоящее время, одно из шести времён немецкого языка. Оно служит для передачи действия в настоящий момент времени, как в абсолютном, так и в относительном употреблении временных форм… … Википедия
Претерит (немецкий язык) — Претерит (нем. Präteritum или нем. Imperfekt) это простое прошедшее время, одно из шести времён немецкого языка. Служит для передачи действия в прошлом, встречается в повествовании. Как и Präsens это время не требует образования… … Википедия
ausiliare — (вспомогательное слово | auxiliaire | Hilfswort | auxiliary | ausiliare) Служебное слово, употребляемое таким образом, что, не выражая само по себе полного значения, оно может быть понято лишь в связи с главным словом, к которому оно… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Реформа немецкого правописания (1996) — У этого термина существуют и другие значения, см. Реформа немецкого правописания (значения) … Википедия
Категория акцентности функциональная семантико-стилистическая — – одна из текстовых категорий, представляющая собой систему акцентуаторов – разноуровневых языковых, собственно текстовых, графически оформленных средств, объединенных функц. семантически на текстовой плоскости для смыслового выделения… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
КЛАССИФИКАТОР — простых непроизводных глаголов Все простые непроизводные глаголы Переходные глаголы Непереходные глаголы … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка
Эргатив — Падежи Склонение … Википедия